Quran Surah Al Adiyat Transliteration |
Ayat: 11 Meaning of Surah: The Courser Number surah: 100 |
Bismillaahir Rahmaanir Raheem |
1. Wal’aadi yaati dabha |
2. Fal moori yaati qadha |
3. Fal mugheeraati subha |
4. Fa atharna bihee naq’a |
5. Fawa satna bihee jam’a |
6. Innal-insana lirabbihee lakanood |
7. Wa innahu ‘alaa zaalika la shaheed |
8. Wa innahu lihubbil khairi la shadeed |
9. Afala ya’lamu iza b’uthira ma filquboor |
10. Wa hussila maa fis sudoor |
11. Inna rabbahum bihim yauma ‘izil la khabeer |
Quran Transliteration |
Surah Al Adiyat With Farsi Translation
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾
(1) سوگند به اسبان دونده ای که همهمه کنان
[به سوی جنگ] می تازند
[به سوی جنگ] می تازند
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾
(2) و سوگند به اسبانی که با کوبیدن سمشان از
سنگ ها جرقه می جهانند
سنگ ها جرقه می جهانند
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾
(3) و سوگند به سوارانی که هنگام صبح غافل
گیرانه به دشمن هجوم می برند
گیرانه به دشمن هجوم می برند
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿٤﴾
(4) و به وسیله آن هجوم، گرد و غبار فراوانی
بر انگیزند
بر انگیزند
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿٥﴾
(5) و ناگاه در آن وقت در میان گروهی دشمن در
آیند؛
آیند؛
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
﴿٦﴾
﴿٦﴾
(6) [که] قطعاً انسان نسبت به پروردگارش
بسیار ناسپاس است،
بسیار ناسپاس است،
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
﴿٧﴾
﴿٧﴾
(7) و بی تردید خود او بر این ناسپاسی گواه
است،
است،
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
﴿٨﴾
﴿٨﴾
(8) و همانا او نسبت به ثروت و مال سخت علاقه
مند است [و به این سبب بخل می ورزد.]
مند است [و به این سبب بخل می ورزد.]
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا
فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
(9) آیا نمی داند هنگامی که آنچه در گورهاست
برانگیخته شود.
برانگیخته شود.
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾
(10) و آنچه در سینه هاست پدیدار گردد،
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ
لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾
لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾
(11) بی تردید در آن روز پروردگارشان نسبت به
آنان آگاه است [و بر پایه اعمال نیک و بدشان به آنان پاداش و کیفر دهد.]
آنان آگاه است [و بر پایه اعمال نیک و بدشان به آنان پاداش و کیفر دهد.]