Surah Al A’la Transliteration

Quran Surah Al A’la Transliteration

Ayat: 19
Meaning of Surah: The Most High
Number surah: 87

Bismillaahir Rahmaanir Raheem
1. Sabbihisma Rabbikal A’laa
2. Allazee khalaqa fasawwaa
3. Wallazee qaddara fahadaa
4. Wallazeee akhrajal mar’aa
5. Faja’alahoo ghusaaa’an ahwaa
6. Sanuqri’uka falaa tansaaa
7. Illaa maa shaaa’al laah; innahoo ya’lamul jahra wa maa yakhfaa
8. Wa nu-yassiruka lilyusraa
9. Fazakkir in nafa’atizzikraa
10. Sa yazzakkaru maiyakhshaa
11. Wa yatajannabuhal ashqaa
12. Allazee yaslan Naaral kubraa
13. Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
14. Qad aflaha man tazakkaa
15. Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
16. Bal tu’siroonal hayaatad dunyaa
17. Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
18. Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
19. Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

Quran Transliteration

Surah Al A’la Farsi Translation

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾
(1) نام پروردگار برتر و بلند مرتبه ات را
[از هرچه رنگ شرک خفی و جلی دارد] منزّه و پاک بدار.
 
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
(2) آنکه آفرید، پس درست و نیکو گردانید.
 
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
(3) و آنکه اندازه قرار داد و هدایت کرد،
 
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
(4) و آنکه چراگاه را رویانید،
 
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
(5) و آن را خاشاکی سیاه گردانید،
 
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ﴿٦﴾
(6) به زودی قرآن را بر تو می خوانیم، پس
هرگز فراموش نخواهی کرد،
 
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا
يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
(7) جز آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و
آنچه را پنهان است، می داند.
 
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
(8) و تو را برای آسان ترین راه [که شریعت
سمحه و سهله است] آماده می کنیم.
 
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
﴿٩﴾
(9) پس [مردم را] اندرز ده، اگر اندرز سودمند
افتد.
 
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
(10) کسی که از خدا می ترسد، به زودی متذکّر
می شود.
 
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾
(11) و کسی که از همه بدبخت تر است از آن
کناره می گیرد.
 
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
﴿١٢﴾
(12) همان کسی که در آتش بزرگ تر در می آید.
 
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا
يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
(13) آن گاه در آنجا نه می میرد و نه به خوشی
زندگی می کند.
 
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
(14) بی تردید کسی که خود را [از زشتی های
باطن و ظاهر] پاک کرد، رستگار شد.
 
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
(15) و نام پروردگارش را یاد کرد، پس نماز
خواند.
 
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
﴿١٦﴾
(16) [ولی شما منکران لجوج به سوی راه
رستگاری نمی روید] بلکه زندگی دنیا را [بر آن] ترجیح می دهید.
 
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾
(17) در حالی که آخرت بهتر و پایدارتر است.
 
إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ
الْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
(18) همانا این [حقایق] در کتاب های آسمانی
پیشین هست.
 
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
(19) [در] کتاب های ابراهیم وموسی.