Quran Surah Al Ma’un Transliteration |
Ayat: 7 Meaning of Surah: Small Kindnesses Number surah: 107 |
Bismillaahir Rahmaanir Raheem |
1. Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen |
2. Fa zaalikal lazi yadu’ul-yateem |
3. Wa la ya huddu ‘alaa ta’amil miskeen |
4. Fa wai lul-lil mu salleen |
5. Al lazeena hum ‘an salaatihim sahoon |
6. Al lazeena hum yuraa-oon |
7. Wa yamna’oonal ma’oon |
Quran Transliteration |
Surah Al Ma’un With Farsi Translation
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ
بِالدِّينِ ﴿١﴾
بِالدِّينِ ﴿١﴾
(1) آیا کسی که همواره روز جزا را انکار می
کند، دیدی؟
کند، دیدی؟
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
﴿٢﴾
﴿٢﴾
(2) همان که یتیم را به خشونت و جفا از خود
می راند،
می راند،
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ
الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
(3) و [کسی را] به طعام دادن به مستمند تشویق
نمی کند.
نمی کند.
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
(4) پس وای بر نمازگزاران
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ
سَاهُونَ ﴿٥﴾
سَاهُونَ ﴿٥﴾
(5) که از نمازشان غافل و نسبت به آن سهل
انگارند.
انگارند.
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ ﴿٦﴾
(6) همانان که همواره ریا می کنند
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
(7) و از [دادن] وسایل و ابزار ضروری زندگی
[و زکات، هدیه و صدقه به نیازمندان] دریغ می ورزند.
[و زکات، هدیه و صدقه به نیازمندان] دریغ می ورزند.
Surah Al Ma’un With French Translation
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ
بِالدِّينِ ﴿١﴾
بِالدِّينِ ﴿١﴾
(1) Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
﴿٢﴾
﴿٢﴾
(2) C’est bien lui qui repousse l’orphelin,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ
الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
(3) et qui n’encourage point à nourrir le pauvre.
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
(4) Malheur donc, à ceux qui prient
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ
سَاهُونَ ﴿٥﴾
سَاهُونَ ﴿٥﴾
(5) tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ ﴿٦﴾
(6) qui sont pleins d’ostentation,
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
(7) et refusent l’ustensile (à celui qui en a besoin).