Surah Al Mursalat Arabic With English Translation |
50 Ayat Juz 29 Makiyah Al Mursalat (The Emissaries) |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ |
In the name of God, the Gracious, the Merciful. |
١ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا |
1 By those unleashed in succession. |
٢ فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا |
2 Storming turbulently. |
٣ وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا |
3 Scattering far and wide. |
٤ فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا |
4 Separating decisively. |
٥ فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا |
5 Delivering a message. |
٦ عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
6 Excusing or warning. |
٧ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ |
7 Surely what you are promised will happen. |
٨ فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ |
8 When the stars are obliterated. |
٩ وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ |
9 And the sky is fractured. |
١٠ وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ |
10 And the mountains are blown away. |
١١ وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ |
11 And the messengers are alerted. |
١٢ لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ |
12 Until which day is it deferred? |
١٣ لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ |
13 Until the Day of Decision. |
١٤ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ |
14 And what will teach you what the Day of Decision is? |
١٥ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
15 Woe on that Day to the liars. |
١٦ أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ |
16 Did We not destroy the ancients? |
١٧ ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ |
17 Then succeeded them with the others? |
١٨ كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ |
18 This is how We deal with the guilty. |
١٩ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
19 Woe on that Day to the rejecters. |
٢٠ أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ |
20 Did We not create you from an insignificant fluid? |
٢١ فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ |
21 Then lodged it in a secure place? |
٢٢ إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ |
22 For a known term? |
٢٣ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ |
23 We measured precisely. We are the best to measure. |
٢٤ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
24 Woe on that Day to the falsifiers. |
٢٥ أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا |
25 Did We not make the earth a homestead? |
٢٦ أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا |
26 For the living and the dead? |
٢٧ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا |
27 And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink? |
٢٨ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
28 Woe on that Day to the deniers. |
٢٩ ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ |
29 “Proceed to what you used to deny.” |
٣٠ ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ |
30 “Proceed to a shadow of three different masses.” |
٣١ لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ |
31 Offering no shade, and unavailing against the flames. |
٣٢ إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ |
32 It shoots sparks as castles. |
٣٣ كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ |
33 As if they were yellow camels. |
٣٤ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
34 Woe on that Day to the liars. |
٣٥ هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ |
35 This is a Day when they will not speak. |
٣٦ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
36 And they will not be allowed to apologize. |
٣٧ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
37 Woe on that Day to the rejecters. |
٣٨ هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ |
38 This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients. |
٣٩ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ |
39 So if you have a strategy, use it against Me. |
٤٠ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
40 Woe on that Day to the falsifiers. |
٤١ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ |
41 The righteous will be amidst shades and fountains. |
٤٢ وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
42 And fruits as they desire. |
٤٣ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
43 “Eat and drink pleasantly, for what you used to do.” |
٤٤ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
44 This is how We reward the doers of good. |
٤٥ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
45 Woe on that Day to the deniers. |
٤٦ كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ |
46 “Eat and enjoy yourselves a little; you are indeed criminals.” |
٤٧ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
47 Woe on that Day to the liars. |
٤٨ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ |
48 And when it is said to them, “Kneel”, they do not kneel. |
٤٩ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
49 Woe on that Day to the rejecters. |
٥٠ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ |
50 In what message, beyond this, will they believe? |
Quran English Translation |