Tafseer Surah Yasin Ibnu Kathir (10): The Misguidance of the Idolators

Tafseer Ibnu Kathir Surah Yasin (10)

If you want to read surah yaseen in arabic and english, please click here.
Allah tells us how the idolators persisted in their misguidance and in not
paying attention to the sins that they had committed in the past or what was to
happen to them in the future, on the Day of Resurrection.
﴿وَإِذَا قِيلَ
لَهُمُ اتَّقُواْ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ﴾

(And when it is said to them: “Fear of that which is before you, and that
which is behind you…”) Mujahid said, “This refers to sins.” Others said it
is the opposite.


(in order that you may receive mercy.) means, `so that, if you fear such
things Allah will have mercy on you and will save you from His punishment.’ The
wording implies that they would not respond. Rather that they would turn away
and ignore that, as Allah says:
﴿وَمَا تَأْتِيهِم
مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـتِ رَبِّهِمْ﴾

(And never came an Ayah from among the Ayat of their Lord to them,) meaning,
signs of Tawhid and the truth of the Messengers,
﴿إِلاَّ كَانُواْ
عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾

(but they did turn away from it,) means, they did not accept it or benefit
from it.
﴿وَإِذَا قِيلَ
لَهُمْ أَنفِقُواْ مِمَّا رِزَقَكُمُ الله﴾

(And when it is said to them: “Spend of that with which Allah has provided
you,”) means, when they are told to spend of that which Allah has provided to
them on the poor and needy among the Muslims,
﴿قَالَ الَّذِينَ
كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ﴾

(those who disbelieve say to those who believe) means, about the believers
who are poor, i.e., they say to those believers who tell them to spend on the
﴿أَنُطْعِمُ مَن
لَّوْ يَشَآءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ﴾

(Shall we feed those whom, if Allah willed, He (Himself) would have fed)
meaning, `those whom you are telling us to spend on, if Allah had wanted to, He
would have made them independent and fed them from His provision, so we are in
accordance with the will of Allah with regard to them.
﴿إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ
فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ﴾

(You are only in a plain error.) means, `by telling us to do that.’
﴿وَيَقُولُونَ مَتَى
هَـذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ – قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا
وَلاَ نَفْعًا إِلاَّ مَا شَآءَ اللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَآءَ
أَجَلُهُمْ فَلاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ – قُلْ
أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا
يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ ﴾

(48. And they say: “When will this promise be fulfilled, if you are
truthful”) (49. They await only but a single Sayhah which will seize them while
they are disputing!) (50. Then they will not be able to make bequest, nor they
will return to their family.)