Tafseer Ibnu Kathir Surah Yasin (6)
Click here if you want to read surah yasin in arabic.
Then Allah says:
﴿أَلَمْ يَرَوْاْ
كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ
يَرْجِعُونَ ﴾
كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ
يَرْجِعُونَ ﴾
(Do they not see how many of the generations We have destroyed before them
Verily, they will not return to them.) meaning, `do you not learn a lesson from
those whom Allah destroyed before you of those who disbelieved in the Messengers
They came to this world only once, and will not return to it.’ It is not as many
of those ignorant and immoral people claim that
Verily, they will not return to them.) meaning, `do you not learn a lesson from
those whom Allah destroyed before you of those who disbelieved in the Messengers
They came to this world only once, and will not return to it.’ It is not as many
of those ignorant and immoral people claim that
﴿إِنْ هِىَ إِلاَّ
حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا﴾
حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا﴾
(“There is nothing but our life of this world! We die and we live!”)
(23:37). This was the belief in the cycle of reincarnation; in their ignorance
they believed that they would come back to this world as they had been before.
But Allah refuted their false belief and said:
(23:37). This was the belief in the cycle of reincarnation; in their ignorance
they believed that they would come back to this world as they had been before.
But Allah refuted their false belief and said:
﴿أَلَمْ يَرَوْاْ
كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ
يَرْجِعُونَ ﴾
كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ
يَرْجِعُونَ ﴾
(Do they not see how many of the generations We have destroyed before them
Verily, they will not return to them.) Allah’s saying:
Verily, they will not return to them.) Allah’s saying:
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا
جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴾
جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴾
(And surely, all — everyone of them will be brought before Us.) means, all
of the past nations and those that are yet to come, will be gathered and brought
to account before Allah, may He be glorified and exalted, on the Day of
Judgement, and they will be requitted according to their good and evil deeds.
This is like the Ayah:
of the past nations and those that are yet to come, will be gathered and brought
to account before Allah, may He be glorified and exalted, on the Day of
Judgement, and they will be requitted according to their good and evil deeds.
This is like the Ayah:
﴿وَإِنَّ كُـلاًّ
لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ﴾
لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ﴾
(And verily, to each of them your Lord will repay their works in full.)
(11:111).
(11:111).
﴿وَءَايَةٌ لَّهُمُ
الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ
يَأْكُلُونَ – وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ وَفَجَّرْنَا
فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ – لِيَأْكُلُواْ مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ
أَفَلاَ يَشْكُرُونَ – سُبْحَـنَ الَّذِى خَلَق الاٌّزْوَجَ كُلَّهَا مِمَّا
تُنبِتُ الاٌّرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ ﴾
الاٌّرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبّاً فَمِنْهُ
يَأْكُلُونَ – وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ وَفَجَّرْنَا
فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ – لِيَأْكُلُواْ مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ
أَفَلاَ يَشْكُرُونَ – سُبْحَـنَ الَّذِى خَلَق الاٌّزْوَجَ كُلَّهَا مِمَّا
تُنبِتُ الاٌّرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ ﴾
(33. And a sign for them is the dead land. We give it life, and We bring
forth from it grains, so that they eat thereof.) (34. And We have made therein
gardens of date palms and grapes, and We have caused springs of water to gush
forth therein.) (35. So that they may eat of the fruit thereof — and their
hands made it not. Will they not then give thanks) (36. Glory be to Him Who has
created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own
kind, and of that which they know not.)
forth from it grains, so that they eat thereof.) (34. And We have made therein
gardens of date palms and grapes, and We have caused springs of water to gush
forth therein.) (35. So that they may eat of the fruit thereof — and their
hands made it not. Will they not then give thanks) (36. Glory be to Him Who has
created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own
kind, and of that which they know not.)
Source: https://archive.org/details/TafsirIbnKathirSoftware www.tafsir.com |